0
我有英文和葡萄牙语支持的本网站。 在本地主机中一切正常,内容基于名为“lang”的querystring参数进行翻译。本地化在本地主机上运行,但不在生产环境中
的代码块这使得捉弄,让每一页:
protected override void InitializeCulture()
{
SetCulture();
}
private void SetCulture()
{
var logger = Util.GetLogger();
string lang = Request.QueryString["lang"];
if (string.IsNullOrEmpty(lang)) { lang = "pt-br"; }
string sessionLang = (string)Session["lang"];
if (sessionLang != lang)
{
Session["lang"] = lang;
}
logger.Log(string.Format("Culture {0} found",lang));
UICulture = lang;
Culture = lang;
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = CultureInfo.CreateSpecificCulture(lang);
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(lang);
logger.Log(string.Format("Cultura {0} set", lang));
base.InitializeCulture();
}
得益于记录器,我可以肯定地说,这种方法被称为在两种情况下(生产和本地主机)。
我在App_GlobalResources文件夹中有两个资源文件: -WebSitemapGlobal.en-us.resx; -WebSitemapGlobal.resx;
任何线索?
在此先感谢。