简短问题:
什么是'translate'这个词在做什么以及它在我的IDE中被特别着色?什么是“翻译”关键字在Ruby中做什么
长的问题:
我做了奥丁项目和代码在04_pig_latin红宝石和RSpec锻炼应该是这样的:
def translate(string)
# some code
end
每规范,我需要通过:
describe "#translate" do
it "translates a word beginning with a vowel" do
s = translate("apple")
expect(s).to eq("appleay")
end
end
在我的Cloud9 IDE中,translate这个单词是蓝色的(如require
或render
),所以我假定我不能将它用作方法名称,并且需要更改给定的RSpec测试以通过它。但是,我看到其他人在做这个任务时没有任何问题,将这个方法命名为translate
。
我还没有发现任何关于这个“关键字”的东西,可能会使它变得独一无二,我不知道它的真正作用,也不知道它的唯一性来自Ruby还是Cloud9。
您的IDE错了。 'translate'在Ruby中并不意味着什么特别。 –
这是一个函数名称,这就是IDE语法 - 突出显示函数名称的方式。 –
cloud9IDE编辑器通常不会在ruby文件中突出显示方法名称。所以这只是一个错误。你可以忽略它继续。 –