现在有谁可以在Title Attribute:
选项中使用[:en]text[:fr]other text
,所以当我在英文版网站上显示链接的标题属性中的英文文本,以及当我我对法文版,只显示法语文本,在这一刻它显示两个这样的例子:所有在一个seo包和qtranslate标题属性
[:EN]文本[:FR]等文字
现在有谁可以在Title Attribute:
选项中使用[:en]text[:fr]other text
,所以当我在英文版网站上显示链接的标题属性中的英文文本,以及当我我对法文版,只显示法语文本,在这一刻它显示两个这样的例子:所有在一个seo包和qtranslate标题属性
[:EN]文本[:FR]等文字
有一些问题qTranslate和清一色因为他们处理标题的方式。我还没有找到一个解决方案,但你可以尝试:
我有一个问题。我使用WP 3.9和Qtranslate 2.5.39。当我编辑页面或文章时,ALL IN ONE SEO PACK显示所有翻译的标题。
可编辑的文件是aioseop_class.php, 问题就来了,因为脚本编码符号<
和>
到<
和>
简单的方法来解决这个问题:
$clear_title = str_replace('<', '<', $title);
$clear_title = str_replace('>', '>', $clear_title);
$title = __($clear_title);
我觉得这都在一个SEO本土化或国际化的BUG。