2011-11-08 22 views
0

希望有人能推荐一个比较简单的解决方案,用于闪存管理多个汉语语言在Flash中管理多种语言的解决方案是什么?

问题:

我有一个Flash图像caraousel,我需要管理多个翻译&字体的文本字幕和潜在的本地化图像例如销售人员从中国所考虑

解决方案的中国版的网页中的图片:

  • 有1个XML文件中的多个译本,按国家分类,使用 HTML动态文本字段,并设置relavent字体通过传递 一个&国家=“” Flash变数在嵌入代码
  • 创建每个翻译单独的SWF & XML文件,并使用 有条件的JavaScript嵌入正确的版本家庭

回答

1

伊莫最好的想法是为每个翻译创建XML文件。这样可以更好地优化您的项目,因为当用户想要查看swf的波兰版本时,不需要加载中文翻译。

至于字体嵌入 - 为每个翻译创建额外的SWF(fonts_pl.swf,fonts_de.swf,...等)。每个瑞士法郎将嵌入字体:

public class CustomFont extends MovieClip { 
    [Embed(source='font_pl.ttf', fontName='MyFont', mimeType='application/x-font')] 
    public static var FONT:Class; 
} 

然后加载适当的SWF到主SWF。由于您已将字体嵌入加载的SWF中,因此您也可以在主SWF中使用它。

这里有一些教程:http://www.flashcomponents.net/tutorials/loading_fonts_in_actionscript_3/step_1_font_swf.html

+0

嗨rincewind,我只想澄清,你的说法有一个XML文件,为每种语言和每个字体的SWF文件,然后在加载相关XML和字体SWF的主SWF中有一些逻辑? – htmlr

+0

这就是我的意思:)。 Imho是最优化的解决方案。 – ncreated

1

这是我使用的方法,所以我可以用手整个Flash项目关,为客户做自己的翻译,和外译房屋:

  • 创建一个swf文件来保存字体,仅嵌入当前语言所需的字体,并将其注册为ActionScript。
  • 为语言创建一个CSS文件(这是可选的,如果您有完全不同的语言,需要 不同的格式),则可能只需要 。
  • 为该语言创建一个XML文件。
  • 加载所有三个文件,然后将XML文件中的文本放在HTMLTextFields中。
  • 将样式表分配给每个文本字段。

对于一个简单的翻译,整个项目可以被复制,字体swf和xml文本可以被改变,并且所有的改变都可以被查看而无需重新导出任何东西。我尝试过的所有东西中,翻译人员的麻烦最少。

对于更复杂的事情,用户可能会选择其语言,您可以在每种语言的XML中包含指向字体swf和css文件的链接。您可以使用FlashVars或ExternalInterface来获取当前语言的XML。

这是一个例子,我放在一起,而回:http://binquisitive.wordpress.com/2011/08/13/totally-dynamic-text-formatting/

下面是从别人的例子: http://yourpalmark.com/2009/04/05/embedding-fonts-using-external-swf-files/

相关问题