在Flex/Flash应用程序中存储和访问翻译后的字符串有哪些选择?理想情况下,我想用我的Django网站的国际化数据分享翻译数据。这使我相信gettext
的一些版本将是最好的。但是什么是行业标准,最好的实施和文档?Flex/Flash应用程序的国际化
相关(但从来没有回答接受的,老)职位:
在Flex/Flash应用程序中存储和访问翻译后的字符串有哪些选择?理想情况下,我想用我的Django网站的国际化数据分享翻译数据。这使我相信gettext
的一些版本将是最好的。但是什么是行业标准,最好的实施和文档?Flex/Flash应用程序的国际化
相关(但从来没有回答接受的,老)职位:
看看在我使用Flex认为定位是有点...不尽人意。 如果您使用ResourceManager,则无法使用设计视图。而不是“你好”会有像“ResourceManager.get .....”
一个更好的解决方案是使用LocalizationMaps,有点配偶扩展: http://mate.asfusion.com/news/flex-i18n-with-localizationsmaps-an-amazing-extension
对于Flex使用ResourceManager。
+1:@hering:很好,这看起来好像在django中可以和i18n一起玩 - 也许我甚至可以分享内容。你可以将它与LupoManager的替代建议进行对比吗? – eruciform 2010-07-20 15:37:17
据我所知,你可以提取应该用LupoManager翻译的字符串,我不知道LupoManager。这是LocalizationMaps无法实现的。所以如果你想使用localizationMaps,你必须知道你想要翻译的字符串,并且你还需要有resources.properties。 但是,如果您使用LupoManager,您的应用程序中也有字符串,例如“{resourceManager.get [TYPE]('[BUNDLE]','[KEY]')}”。您可以使用LupoManager来提取字符串LocalizationMaps来处理资源。 – hering 2010-07-21 07:06:07