2016-09-29 58 views
0

关于应如何针对不同区域设置货币格式,有一堆资源可用。为不同区域设置的用户设置货币格式的原则

什么我有更多的麻烦获得的理解是格式化给定货币的读者时应该采取什么样的策略或位置(即用户),当用户在不同的语言环境中的货币。

我的问题具体涉及到网络应用程序,但这可能是无关紧要的。

例如,考虑澳大利亚用户。他们的“自然”货币表述是[A] 10,293.56美元。换句话说,句号被用作小数点分隔符,逗号作为千位分隔符。而$/A $表示货币。

比方说,我想向德国用户(即德语用户操作德语浏览器,可能位于德国)显示上述澳大利亚金额。

我可以提出货币(至少)两种不同的方式:

  1. [A] $ 10,293.56 - 换句话说,我只是用“澳大利亚格式化”,因为它是一个澳大利亚的货币。
  2. [A] $ 10.293,56 - 我用澳大利亚货币符号使用德国小数点。

在后一种情况下,甚至可以将货币指标移动到其他地方(但一个示例是:10.293.56 A $)。

具体情况涉及会计系统,其中需要显示相对于用户的“原生”货币的不同货币。

对我来说,使用选项1似乎很明显,因为使用不同的句号/逗号会导致误解,所以选项2似乎至少是“合理的”。

但我想知道在这个领域是否确实有任何文件“常见做法”。很显然,这不仅仅是数字的格式可能会变得时髦,而是货币名称& /或符号的位置。

回答

0

大多数格式(数字,小数点和组分隔符,减号,货币位置)不是由货币决定的,而是由区域设置决定的。

如果您向德国用户显示信息,则无处不在使用德国风格。