2010-01-08 37 views
1

我正在开发一个网站,需要有大部分相同内容的美国和英国版本。语言的差异很小,所以我不在寻找翻译软件。理想我瞄准的东西,每个职位有两个文本字段。一个用于美国文本,一个用于英国文本。需要有一个相当大的书库字符库,当我添加一个条目时,只需键入第一个国家的条目,然后将第二个国家的文本复制并粘贴到第二个文本字段并更改一些词(数学,数学,例如)。这将为我节省大量时间,并使未来的更新变得更加简单。“多语言”网站的CMS吗?

是否有任何与此类似的功能,还是我需要从框架(如codeigniter或MODx)创建我自己的功能?

感谢您阅读,我非常感谢您对此问题的任何帮助。

回答

1

您可以在MODx中为主要语言和模板变量使用常规文档变量(页面标题,内容等)作为辅助。在运行时为用户选择设置一个会话变量,然后创建一个插件,当解析页面以在文档中插入适当的字段时执行该插件。它将很好地理解MODx模板如何与占位符一起工作。

像这样的事情在你的插件:

if ($_SESSION['userlang'] == 'en-us'){ 
    $content = $modx->documentObject['content']; 
} else { 
    $tv = $modx->getTemplateVarOutput('ukContent'); 
    $content = $tv['ukContent']; 
} 
$modx->setPlaceholder('content', $content); 
+0

非常有帮助谢谢布兰登! – dfogge 2010-01-24 16:58:02