回答
通常人们把所有的定位是Localizable.strings文件。如果您想添加更多的字符串,只需将"KEY" = "TRANSLATION";
添加到该文件中,并在需要的地方使用NSLocalizedString(key, comment)
。
如果要本地化故事板和/或笔尖文件,则必须在项目设置中启用基本国际化。
我需要知道我们如何使用在故事板中的代码和视图中添加的新字符串来更新现有的字符串文件。现有的字符串已被翻译。只需要更新英文和法文字符串文件机智新的字符串。 – user2871193
如果您需要添加新字符串,只需简单地将它们添加到** Localizable.strings **文件并在需要的地方使用。我更喜欢不用本地化故事板并在代码中设置字符串值,然后在将来更容易管理。 – gontovnik
嗨...在localizable.strings中添加字符串将适用于.m文件中的字符串。但是,如果我不断在故事板中添加视图控制器,那么在代码中处理翻译会增加代码的大小。有没有什么方法可以更新故事板维护中的字符串以前的翻译? – user2871193
- 1. 的Xcode 5的本地化问题
- 2. 的XCode 5本地化应用名称
- 3. Xcode 5和.xib文件的本地化
- 4. Xcode 5 - 故事板本地化
- 5. 本地化xcode 5中的Localizable.string打破整个文件
- 6. XCode PhoneGap本地化
- 7. xCode 5中版本
- 8. ASP.Net 5视图中的rc1本地化
- 9. Xcode 4.6中UISegmentedControl的本地化问题
- 10. Xcode中的佛兰芒语本地化
- 11. 本地化xCode中的自定义UIButton
- 12. 使用Xcode 5禁用英文本地化
- 13. 本地化问题Xcode
- 14. XCode 4,添加本地化
- 15. 本地化在Xcode 4.2
- 16. Xcode本地化更新
- 17. Xcode 4.4 IOS本地化
- 18. Xcode 3.2.2和本地化Settings.bundle
- 19. Xcode 5 Git本地库位置
- 20. 在XCode中本地化HTML文件
- 21. Xcode - 本地化不起作用,当点击“使本地化”
- 22. 本地化字符串文件在Xcode 5中不能与xib一起使用
- 23. Xcode使用错误的本地化
- 24. Xcode 5和本地HTML文件中的图像
- 25. Swift 2.0中的本地化/国际化/ Xcode 7.2
- 26. 将韩文本地化文本导入到xcode中的问题
- 27. 本地化和可选参数laravel 5
- 28. MVC 5如何与本地化路线
- 29. ASP.NET 5:DisplayAttribute本地化了吗?
- 30. XCode编号及其本地化值
你为什么使用Xcode 5? – wakachamo
我有xcode 6也将为所有字符串创建xliff文件,但我们遵循手动翻译方法,所以它没有太大的帮助。我需要知道我们如何使用在故事板中的代码和视图中添加的新字符串来更新现有的字符串文件。 – user2871193