2012-04-11 54 views

回答

0

我想大多数你发现仍然是英文的东西是日期:月份和日期的名称。起初,我认为“非翻译”问题与使用date()函数而不是可以本地化的不同方法有关。然而,解决方案“更简单”。进程:

1)编辑位于插件根目录下的“the-events-calendar.class.php”文件。

2)搜索 “公共职能即monthNames($短= FALSE)”,并翻译了$个月阵列采用的值,例如:

$个月=阵列( '月'=> __( '烯',$这个 - > pluginDomain)

$个月=阵列( '一月'=> __( 'Enero',$这个 - > pluginDomain)

只改变值 '烯', 'Enero'不是应该继续存在的阵列的关键:'Jan','January'...

保存文件上传到WordPress安装中插件的相应根目录。

关于在.po和.mo文件中没有翻译过的其他单词,我推荐阅读这篇WordPress文档。 http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress

干杯!