mecab

    2热度

    2回答

    我写了一个GUI,允许日语输入,当你去文件>解析写入文本文件。然后该文本文件通过MeCab运行,在这两个词之间插入空格。之后,它应该再次写入文本文件,因此它可以显示在另一个GUI窗口中。 我遇到的问题是它不想将解析的数据写入文本文件。第一次写它没有问题。此外,它将解析的信息打印到IDLE也没有问题。下面是语法分析器和错误: #!/usr/bin/python # -*- coding: <utf

    3热度

    1回答

    使用mecab和-d mecab-unidic-neologd的第一句话,用“场所は多少わかりづらいんですけど,感觉のいいところでした。”(即“有点难找,但是不错的地方。输出是: 場所 バショ バショ 場所 名詞-固有名詞-人名-姓 iee它说“场所”是一个人的姓氏。使用正常的mecab-unidic它更准确地说“场所”只是一个简单的名词。 場所 バショ バショ 場所 名詞-普通名詞-一般

    1热度

    1回答

    我想在Windows上使用Python3从外部dll调用一些函数。图书馆和我想要使用的功能如下: MECAB_DLL_EXTERN mecab_t* mecab_new2(const char *arg); MECAB_DLL_EXTERN const char* mecab_sparse_tostr(mecab_t *mecab, const char *str); MECAB_DLL

    1热度

    1回答

    两者都表示不同类型的动词的相同形式 - 它们是否不应该解析为单个标记?即使2个令牌更有意义,它们应该是一致的,并且都可以解析为2我会想到的。 编辑:有人在评论中指出,见られる也可能是被动的 - 另一个例子是食べれる,它也标记为2个标记(食べ+れる),但肯定是有潜力的。

    1热度

    1回答

    我安装了“https://code.google.com/p/mecab/downloads/list”。 而且 >>> import MeCab Traceback (most recent call last): File "<stdin>", line 1, in <module> File "/Users/test/lib/python2.7/site-package

    0热度

    1回答

    我想在IBM Data Science Experience上使用Mecab。 https://pypi.python.org/pypi/mecab-python3 这可能吗?

    1热度

    2回答

    的代码是: import MeCab m = MeCab.Tagger("-O wakati") text = raw_input("Enter Japanese here: ") print m.parse(text) 的问题是,进入串入的raw_input后,给出了空闲的错误:如果我这样做,但是 Traceback (most recent call last): Fil

    -1热度

    3回答

    *****编辑完整代码****** 我想解析一些日语代码使用Python(版本3.5.3)和MacOS上的MeCab库。 我有以下文本TXT文件: 石の上に三年 设置我在我的文字编辑的喜好使用UTF-8进行保存。所以我相信系统可以正确的将它保存为utf-8格式。 我得到了以下错误: Traceback (most recent call last): File "japanese.py", lin

    1热度

    1回答

    我已成功使用MeCab Java从我的Java代码中调用Mecab。 我用下面的语句来初始化恶搞: tagger = new Tagger("--node-format=%f[7]\\t --unk-format=%m\\t --eos-format=\\n --rcfile=" + filePath + "/mecabrc" + " --dicdir=" + filePath + "/ipadi

    1热度

    1回答

    这是第一次使用python。 我通过 然后我用这个 import MeCab test = "今日はいい天気ですね。遊びに行かない?新宿で祭りがある!" mt = MeCab.Tagger("-d C:\Program Files (x86)\MeCab\dic\ipadic") print(mt.parse(test)) “mecab_python_windows-0.9.9.6-cp