moses

    5热度

    1回答

    Moses是构建机器翻译模型的软件。而KenLM是摩西使用的事实上的语言模型软件。 我有文字的16GB的一个文本,我用它来建立一个语言模型这样: bin/lmplz -o 5 <text > text.arpa 产生的文件(text.arpa)为38GB。然后,我二值化的语言模型这样: bin/build_binary text.arpa text.binary 和二值语言模型(text.

    1热度

    3回答

    我想在我的电脑上安装SRILM,使用os linux ubuntu 12.04,gcc版本为4.6.3,机器类型为i686。在过程结束时,它给出了2个错误的结果如下: -o ../obj/i686/tclmain.o tclmain.cc tclmain.cc:8:17:致命错误:tcl.h:没有这样的文件或目录 编译终止。 化妆[2]:* [../obj/i686/tclmain.o]错误1个

    3热度

    1回答

    摩西有没有moses.ini格式的文档?在没有参数的情况下在命令行运行moses会返回可用的功能名称,但不会返回可用参数。此外,.ini文件的结构没有在我能看到的手册中指定。

    0热度

    1回答

    我正在尝试使用摩西建立一个泰米尔语 - 英语翻译系统。 https://github.com/joshua-decoder/indian-parallel-corpora/tree/master/ta-en是我的平行语料库的数据源。字典文件大约70k行,其他的在2-3k范围内,并且训练文件大约30k长。如果有人暗示以下哪一种更适合培训和调整,会有帮助吗? 目前,我正在使用培训文件进行培训和测试文件

    0热度

    1回答

    我是一名初学者程序员,所以我仍然试图抓住一些东西。请温柔。 我想在OS X上安装和编译摩西(http://www.statmt.org/moses/?n=Development.GetStarted),但我遇到了很多问题。 我一直在关注这个网站的指示(http://www.statmt.org/moses_steps.html),一切都很顺利,直到我真正编译摩西。我正在使用以下代码: ./bjam

    0热度

    1回答

    我下载了mosesdecoder并编译成功。由于版本差异导致一些boost错误,我在自定义目录中安装了boost。我正试图通过自定义提升安装来安装mgiza。 在摩西额外资源页:http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.ExternalTools,它说: 编译MGIZA需要Boost库。如果您的Boost库位于非系统目录中,请使用脚本 manual-compile/

    1热度

    1回答

    我的字对齐文件的输出看起来就像这样: I wish to say with regard to the initiative of the Portuguese Presidency that we support the spirit and the political intention behind it . In bezug auf die Initiative der portugies

    0热度

    1回答

    我需要使用MOSES创建印地语到英语翻译系统。我有一个包含大约10000个印地语句子和相应英文翻译的平行语料库。我遵循Baseline system creation page中描述的方法。但是,只是在第一阶段,当我想tokenise我的印地文语料,并试图执行 ~/mosesdecoder/scripts/tokenizer/tokenizer.perl -l hi < ~/corpus/trai

    0热度

    2回答

    我已经安装libxmlrpc核-C3-dev软件包(使用aptitude)和irstlm在/ opt /摩西 之后,我跑 ./bjam -j4 --with-irstlm=/opt/moses/irstlm --with-xmlrpc-c=/usr/ --prefix=/opt/moses > install.txt 看来一切成功安装异常mosesserver二进制文件。在greetting

    1热度

    1回答

    目前我是摩西的新手,并且已经培训了一些在网站上提供的样本数据集。 我在寻找更多的数据集来训练系统。 这些可在网上? 在Google上搜索时应该注意什么?