2013-01-07 77 views
2

市场上是否有任何工具可用于测试不同地区的本地化移动应用程序。 一样,本地化的移动应用将是所执行的典型的测试..
1)应用程序功能 - 对于基本导航
2)字符串截断验证
3)验证经翻译的符号和图像必须是适当的目标语言本地化移动应用程序本地化测试工具(Android,Iphone,WP)

等..

请我你的有价值的信息,在这个.. 真的感谢你..

+0

还请大家分享我,这样的工具是否能可能的,因为本地化的应用程序的测试将是困难的,所以有存在的工具,比如QTP,ROBOTIUM,硒等可以测试本地化的移动应用 –

回答

2

我使用Robotium一些经验自动化我们的移动应用程序的本地化测试。

您希望在任何平台上的本地化应用程序的自动化解决方案中寻找的主要内容是能够使用不会更改的标识符来唯一标识需要与之交互的每个对象(按钮等)在不同的地区。这样,您的自动化代码将在任何语言环境中运行(我们不希望每个语言环境都有不同的代码库)。

根据我的经验,为Android应用程序的自动化测试(其他解决方案如SeeTest存在,但我没有发现它很棒)开发Robotium(基于Java的)解决方案要快得多。

QTP我发现对于桌面应用程序非常有用,但不是移动的。 Selenium适用于自动化Web应用程序,如果需要,您可以使用Selenium Mobile与移动设备上的浏览器进行交互。

我最近在博客中详细介绍如何使用Robotium来测试我们的Android应用程序,并用它我的经验,你可以在下面的链接中找到它。

Automate your Android App Testing Using Robotium

+0

谢谢非常感谢你的回复。除Robotium以外,我们没有任何工具可用于移动应用程序测试,这真的很有用。 其实我正在寻找工具测试用例,他们如何验证本地化的应用程序,就像我在顶部提到的三点一样。你可以通过它来澄清我的想法与任何有用的链接。我真的很欣赏你的回应在这里..谢谢你这么多.. –

+0

我没有看过一个算法的字符串截断验证,但我知道一些存在(但不是开源的不幸)。 –

1

在测试你的,它的目标用户设备和网络应用,在目标市场进行用户验收测试可以突出显示任何特定市场的担忧,并返回了一些非常有用的市场具体的反馈。考虑一个测试版(测试阶段)计划,客户早期采用者计划或者与像ICanLocalize这样的公司合作,他们只使用翻译成其母语的译员。

如果,例如,您的全球移动应用实现了自己的弹出式触摸屏键盘,你应该考虑你的国际用户的需求,以确保他们能够按照当地的书写输入文字。虽然移动设备和智能手机的屏幕分辨率越来越高,但可用性和美观性也需要考虑。翻译后的文字通常可能会扩展多达25%,从而影响您应用的布局和视觉吸引力。如果显示的字体大小不够大,某些脚本可能会非常难以阅读。 在本地化应用程序时还有更多的事情需要考虑,我不是在谈论这里的简单的旧代码翻译。任何公司都希望能够赢得国际观众可以提前规划的翻译过程,使这项工作更容易显著:

仔细想想用来描述菜单的话。 获取母语语言学家测试您的应用程序 避免口语 考虑导航。

http://www.icanlocalize.com/site/2012/10/planning-ahead-for-translation-when-developing-a-mobile-app/