有没有一种方法可以轻松地通过csv文件翻译Magento默认前端,翻译所有内容都会耗费太多时间并且不是真正需要的,因为它会让管理面板对我非常困惑。翻译Magento前端
4年前,Magento论坛提出了同样的问题,但当时并没有简单的方法去做,但很显然Mangento团队已经联系了,他们答应要研究它。那么从那以后有什么变化?
有没有一种方法可以轻松地通过csv文件翻译Magento默认前端,翻译所有内容都会耗费太多时间并且不是真正需要的,因为它会让管理面板对我非常困惑。翻译Magento前端
4年前,Magento论坛提出了同样的问题,但当时并没有简单的方法去做,但很显然Mangento团队已经联系了,他们答应要研究它。那么从那以后有什么变化?
看看你的/app/locale/en_US
文件夹。你有.csv的翻译。在任何地方你看到$this->__('Checkout')
或任何其他字符串,Magento命令这个文件夹的特定文件,指定什么来代替“签出”和每个其他字符串回声这样。
在CSV文件中,第一个字段是要在$this->__('')
内查找的文本,第二个字段是要替换的文本。您还可以在这里找到不同的语言翻译文件。
每个CSV都以其所属的名称空间命名。因此,Mage_Catalog.csv
包含所有使用/app/code/core/Mage/Catalog/
类和/app/design/frontend/your_package/your_theme/catalog
模板文件的文件的翻译。
在这里,您还会发现Mage_Adminhtml.csv
,它处理大多数管理员翻译。
好吧,我期望尽可能多的那些,这些文件名有点混乱,但我想这并不是很难打开它并阅读...非常感谢您的快速回复,我会开始工作在他们。 – Vasar
测试时关闭缓存,您可以更改值,保存并重新加载页面,以确保您正在编辑正确的文件和标记。 – Jason
另外需要注意的是,当在XML文件中声明某些值时,可以指定一个'translate =“”'属性,比如'translate =“label”'。这将允许翻译XML分配的值(表单标签等)。 – pspahn