红宝石1.8.7不是像1.9+是多字节字符精明。通常,它将字符串视为一系列字节,而不是字符。如果您需要更好地处理这些角色,请考虑升级到1.9+。
James Gray有一个关于在Ruby 1.8中处理多字节字符的series of articles。我强烈建议花时间阅读它们。这是一个复杂的主题,所以你需要阅读他编写的整个系列。
此外,1.8编码的支持需要$KCODE
标志设置:
$KCODE = "U"
所以你需要将它添加到代码运行在1.8。
这里是一个比特的示例代码:
#encoding: UTF-8
require 'rubygems'
require 'iconv'
chars = "éáéíóúÀÉÍÓÚ"
puts Iconv.iconv("ASCII//translit", "utf-8", chars)
puts chars.split('')
puts chars.split('').join
使用红宝石1.8.7(2011-06-30 PATCHLEVEL 352)[x86_64的-darwin10.7.0]和在IRB运行它,我得到:
1.8.7 :001 > #encoding: UTF-8
1.8.7 :002 >
1.8.7 :003 > require 'iconv'
true
1.8.7 :004 >
1.8.7 :005 > chars = "\303\251\303\241\303\251\303\255\303\263\303\272\303\200\303\211\303\215\303\223\303\232"
"\303\251\303\241\303\251\303\255\303\263\303\272\303\200\303\211\303\215\303\223\303\232"
1.8.7 :006 >
1.8.7 :007 > puts Iconv.iconv("ASCII//translit", "utf-8", chars)
'e'a'e'i'o'u`A'E'I'O'U
nil
1.8.7 :008 >
1.8.7 :009 > puts chars.split('')
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
nil
1.8.7 :010 > puts chars.split('').join
éáéíóúÀÉÍÓÚ
在输出的第9行,我告诉Ruby将行分割成它在1.8.7中的字符概念,它是字节。所结果的 '?'意味着它不知道如何处理输出。我告诉它分割的第10行产生了一个字节数组,然后join
重新组装成普通字符串,从而允许多字节字符正常转换。
运行使用Ruby 1.9.2相同的代码示出了更好,更期望的和合乎需要的,行为:
1.9.2p290 :001 > #encoding: UTF-8
1.9.2p290 :002 >
1.9.2p290 :003 > require 'iconv'
true
1.9.2p290 :004 >
1.9.2p290 :005 > chars = "éáéíóúÀÉÍÓÚ"
"éáéíóúÀÉÍÓÚ"
1.9.2p290 :006 >
1.9.2p290 :007 > puts Iconv.iconv("ASCII//translit", "utf-8", chars)
'e'a'e'i'o'u`A'E'I'O'U
nil
1.9.2p290 :008 >
1.9.2p290 :009 > puts chars.split('')
é
á
é
í
ó
ú
À
É
Í
Ó
Ú
nil
1.9.2p290 :010 > puts chars.split('').join
éáéíóúÀÉÍÓÚ
红宝石保持的字符的多字节岬,通过split('')
。
请注意,在这两种情况下,Iconv.iconv
都做得对,它创建的视觉效果与输入字符相似。虽然主要的撇号看起来不合适,但它在那里提醒人物原本是重音符号。
欲了解更多信息,请参见右侧的链接到相关的问题或尝试this SO search为[ruby] [iconv]
是,被编码成UTF-8。它也是默认的系统编码。 我觉得它也行不通,因为如果我有良好的记忆力,1.9版本中就会引入“#encoding”魔术评论。 虽然我刚刚尝试过,但不起作用。 – zambotn