translation

    4热度

    7回答

    我试图想出一种方法来估算日文翻译成英文单词的数量。日语有三个主要脚本 - Kanji,Hiragana和Katakana - 每个都有不同的平均字比(汉字最低,片假名最高)。 实例: 计算机:コンピュータ(片假名 - 6个 字符);计算机(汉字: )鲸(汉字:1个 字符) 随着数据,我的日语单词大量词汇和英语翻译和一个相当大的语料匹配日本的源文件和他们的英语翻译。我想提出一个公式来计算源文本中的汉

    10热度

    5回答

    我一直在努力了解PyPy的翻译。它看起来像是简单地阅读描述的绝对革命性的东西,但是我很难找到有关将真实世界的代码片段翻译成诸如LLVM之类的很好的文档。这样的事情存在吗?官方的PyPy文档只是略述了功能,而不是提供任何我可以自己尝试的东西。

    3热度

    4回答

    我目前正在为中国市场升级产品。目标是带有QVGA显示屏的ARMTDMI7。我在网上找到的大部分资源都是针对桌面或网页编程,而不是嵌入式设备。 任何人都可以推荐一些工具和 资源可能有用吗? 哪些 提取文本字符串的最佳技术和 与翻译沟通?

    1热度

    3回答

    我用C#写了一个简单的Web服务使用SharpDevelop(我刚刚和我喜欢)。 客户端需要它在VB中,幸运的是有一个转换为VB.NET功能。这很棒。翻译所有的代码,并构建。 (我一直是一个“记事本”的人,很长一段时间,所以我可能看起来有点过时。) 但是我现在尝试加载服务时出现此错误。 Parser Error Message: Could not load type 'flightinfo.