weblate

    0热度

    1回答

    我有用户目录中的私有的Git仓库:/dir/subdir/.git 在“添加组件”窗体域“源代码库:”我注明: ssh://[email protected]/dir/subdir 我得到的错误是: Failed to fetch repository: fatal: '/dir/subdir' does not appear to be a git repository fatal: Cou

    0热度

    1回答

    我创建了一个weblate(版本2.11)和gitlab容器。 步骤来重现 我克隆它从https://github.com/WeblateOrg/docker.git 我创建了泊坞窗的weblate。 我打开weblate用管理员帐户 根SSH密钥 过去的SSH密钥我gitlab页面上 创建了一个新的项目 创建一个新的组件。 源代码库:[email protected]:根/ weblate-te

    1热度

    3回答

    我目前正在一家公司进行跨业务,我的任务是重新评估用于翻译应用程序的工具套件,因为它已成为内部问题。我在网络上到处寻找,我的结论是这种类型的任务没有适当的文档化端到端工作流程,所以我要求社区帮助我理解他们在该领域看到的内容。 我们目前的流量是这样的: Java中,属性文件和资源包中的代码 定制工具来提取基于类的代码键。有点笨重,因为它使用的类加载,因此有很多实际的约束 定制的网络工具做翻译和处理代码

    1热度

    1回答

    我在某处安装了我自己的weblate服务器,然后将我的nginx配置切换为域名。我进入weblate的django管理员,在网站部分并更新了网站条目以指向正确的位置。 我在settings.py内没有找到与此相关的内容。有a default site id,但是,网址,以项目仍在使用旧的URL,它已经设置为1 这样做了以后。

    0热度

    1回答

    我已经设置了Weblate处理我的symfony网站翻译和GIT同步。 Weblate正确拾取翻译文件,继续翻译并正确推送翻译文件。 但是,一旦我要更新新的字符串翻译,使用: php bin\console translation:update --force --output-format=xlf en 然后我把它放在GIT和拉Weblate,但Weblate失去所有的翻译进度,不得不回去方

    0热度

    1回答

    在我们的AngularJS项目中,翻译字符串使用angular-translate的<translate>标记进行标记,并使用gulp-angular-translate-extract进行提取。这由Weblate使用POST_UPDATE_SCRIPT自动运行,因此开发人员不应手动提取字符串。 这是后更新脚本: #!/bin/bash gulp --gulpfile gulp-i18n-ext

    0热度

    1回答

    在安装weblate 2.3(旧版本),我有以下错误: File "/srv/weblate/weblate/trans/boolean_sum.py", line 27, in from django.db.models.sql.aggregates import Sum as BaseSQLSum ImportError: No module named aggregates

    0热度

    1回答

    我们希望在公共服务器中使用weblate以允许访问外部翻译器,但项目的git存储库存储在专用网络中,我们不希望在公共环境中发布此项目,也不想在最严格认证方法。 我们意识到由于这种决定而造成的限制。 任何想法? 在此先感谢。

    0热度

    1回答

    我使用import_project从sphinx文档集引入组件。如果这是分崩离析是我的子目录结构: - docs - _locale - fr - LC_MESSAGES - file.po - file2.po - directory - file.po - file2.po - directo