1
我正在尝试使用Symfony 3进行翻译。我已经阅读了所有的文档,但是如何处理默认语言已经挂起。例如,这我知道这是XLIFF文件,我会用法语Symfony 3:具有相同源和目标的XLIFF?
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext" original="file.ext">
<body>
<trans-unit id="symfony_is_great">
<source>Symfony is great</source>
<target>J'aime Symfony</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
但什么才是我的英语吗?我是否像这样复制源和目标中的消息?
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" target-language="en" datatype="plaintext" original="file.ext">
<body>
<trans-unit id="symfony_is_great">
<source>Symfony is great</source>
<target>Symfony is great</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
它只是似乎不可思议,我认为我需要把完全相同的文字两次?或者我错过了什么?