0
我有一个GSchema定义,像这样一些标志:是否可以将GSettings/GSchema <flags>标记为可翻译的?
<flags id="org.example.program">
<value nick="ENGLISH_WORD" value="1"/>
<value nick="ANOTHER_WORD" value="2"/>
</flags>
不过,我已经被翻译,这些不被gettext的处理或在.POT文件提供的通知。有什么方法可以将这些标记为可翻译的吗?
优秀的答案,我清楚地记得阅读,但它只是没有让我的大脑。我已经在“schemalist”上设置了“gettext-domain”属性;是否有必要将它放在“模式”上,还是足够高? FWIW我使用介子来生成pot,po和mo文件;不知道是否使用intltool或不。 –
我认为这取决于所需的范围(整个架构师或只是一个架构),在哪里放置“gettext-domain”属性。但我只是在这里猜测。 Gedit(我通常窃取Gtk样板代码的源代码)将其放在架构元素上,请参阅https://github.com/GNOME/gedit/blob/master/data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in。 –
经过一些快速测试,“schemalist”似乎这样做,但我仍然无法获取gettext识别枚举尼克,除了“默认”标签。哦,我的一位翻译人员发现了一种可以让他满意的方法,GSchema的支持会很好,但我想这不是什么问题。 –