0
我有标题,描述和图像的实体。标题和说明是可翻译的,并希望以三种语言提供:en,de和sl。默认语言环境是sl。sonataAdmin的翻译
现在我配置a2lix,SonataAdmin和StofDoctrineExtension。
什么是在奏鸣曲管理中使用可翻译的最佳做法(当然是正确的)。
版本1:
$formMapper
->add("title") //default language
->add('description') //default language
->add('image', 'sonata_type_model_list', array(), array('link_parameters' => array('context' => 'default')))
->add('translations', 'a2lix_translations_gedmo', array( // Use the old gedmo strategy
'translatable_class' => 'My\CoreBundle\Entity\SliderTranslation',
));
标题和描述分离为默认语言。其他语言环境(en,de)位于可翻译的选项卡中。
版本2:
$formMapper
->add('image', 'sonata_type_model_list', array(), array('link_parameters' => array('context' => 'default')))
->add('translations', 'a2lix_translations_gedmo', array( // Use the old gedmo strategy
'translatable_class' => 'My\CoreBundle\Entity\SliderTranslation',
));
标题和描述的是不分离的,并包括在翻译选项卡。翻译标签是sl,en和de。